Vinzi produse importate? Cumpărătorul local are dreptul la informații în limba sa. Ne asigurăm că produsul tău respectă cerințele pieței și ale legislației – cu o bază logistică structurată și scalabilă.
Sosește transportul – cu ambalaj în limbă străină. Și atunci tu traduci descrierea, tu realizezi eticheta locală, tu o tipărești, tu o lipești? Sau o rezolvați manual în depozit?
Etichetarea manuală funcționează… cât timp volumul e mic. Dar ai lăsa-o să-ți blocheze creșterea?
Ca parte a serviciului nostru logistic, ne ocupăm de realizarea și aplicarea etichetelor de produs personalizate, în limba locală.
Nu este pentru cei cărora le ajunge să vândă 50 de bucăți pe an. Ci pentru cei care importă în mod regulat, își construiesc propriul brand, asamblează produse la pachet, vând pe mai multe canale – și pentru care o greșeală de etichetare nu este acceptabilă. Întrebarea nu este dacă poți rezolva intern. Ci dacă merită.
Cu descriere în limba locală. Conform. Scalabil. Noi integrăm etichetarea în operarea logistică.